A tél a titkok időszaka is egyben. Néha napján sűrű köd rejti a szem elől a tájat, néha hó borítja. A Titkok kertjébe nehéz a bejutás.
A kíváncsi vándor könnyen eltéved az úton, ha nem követi óvatosan a jeleket.
A téli erdőkben, a friss hóban rengeteg lábnyomot találsz. Próbálod kitalálni, őz járt-e arra vagy róka. Talán nyúl? Titkok, titkok. Erre jártak és mit csináltak?A tél Japánban is rejt némi titkot. Bár ezt még nem volt szerencsém megtapasztalni, és már úgy tűnik idén is lemaradok róla, azért életem során szeretném megélni ezeket az élményeket. Ilyen például megnézni a darvak táncát a hófödte tájon, meglesni néhány hógolyózó majmot a hegyekben, és megcsodálni a szapporói jégszobor-kiállítást.
Darvak tánca:
A mandzsu darvakat Japánban ‘tsuru’-nak hívják, és ha már a titkokat említettem, nos, ezek a madarak is okoztak fejtörést az emberiségnek különös táncukkal. Miért táncolnak a darvak? Nyújtózkodnak vajon, vagy így kommunikálnak egymással, udvarolnak, vészjeleket adnak le, vagy csupán örömüket lelik ebben a tevékenységben?
Korábban a kipusztulás szélén álltak, de ma az emberek a zord téli hónapokban etetik a darvakat, és szerencsére a mandzsu darvaknak egy több száz tagot számláló kolóniája él ma Japánban. Hokkaidón turisták ezrei lepik el a hófödte tájat, hogy megcsodálhassák ezt a látványos bemutatót, ahogy ezek a madarak hatalmas, kitárt szárnyaikkal és elegáns mozdulataikkal, nagyokat szökellnek a magasba. A darvak sokszor életük végéig a párjukkal maradnak, ezért esküvői kimonókra is szívesen hímzik őket, mint a hosszú élet, hűség és boldogság szimbólumait.
OUESSANT DIGISCOPING – Aurelien
(Ha valaki kedvet kapott megnézni a darvak táncát, van egy jó hírem a számára: nem szükséges egészen Hokkaidóig elutaznia, sokszor hazánkban, főleg a Hortobágyon is táncra perdülnek ezek a csodálatos madarak.)
Fürdőző hómajmok:
A japán makákók, vagy japán nevén ‘nihonzaru’ különös viselkedést vettek fel az elmúlt évtizedekben, éspedig egyik kedvenc időtöltésükké vált hőforrásokban üldögélni. (Csakúgy, mint a japánoknak.)
Hogy mi vitte rá az első majmot, hogy bemenjen a vízbe, majd a társait, hogy kövessék őt, nem tudni.
Talán valaki eleséget dobott a forrásba és az éhes állat kénytelen volt fürdőt venni az élelemért, majd rájött, hogy ez mennyire kellemes, vagy egyszerűen csak ellesték a Nagano környéki hegyek forró vízű tavaiban időző emberektől és utánozták őket. Bár a makákók jól tűrik a hideget – ez a legészakabbra élő majomfajta –, kifejezetten élvezik a hóesést és hógolyót is tudnak gyúrni, mégis a tél beálltával szívesen lubickolnak a meleg vízben.Szapporói hófesztivál:
Ha sok titok nem is övezi ezt a két napos fesztivált, mindenképpen érdemes megjegyezni, mint Japán egyik legnagyobb téli eseményét. A nemzetközi hószobrászverseny nyomán- ami 1974 óta kerül itt megrendezésre – az egész környék egy téli álomvilággá változik, mintha csak a mesebeli Elza élne itt Olaf társaságában. De persze akad itt híres eseményt, épületet, vagy személyt megörökítő óriási hó- és jégszobor is, minden az alkotó fantáziáján és kézügyességén múlik. Emelett pedig zenés előadások, ételkóstolók és jégcsúzdák emelik a vidám hangulatot.
Ha te utaznál télen Japánba, mi lenne az, amit véletlenül sem hagynál ki?